英語ことわざ小事典

 
 


ホーム


 ABC順:
A [A2] B,C D,E F,G H I,J,K L,M N,O P,Q,R,S T [T2] U,V,W,(X,)Y,Z

 あいうえお順:
(う〜)  (く〜)  (す〜)  (つ〜)    やらわ


 教訓による分類:
言動(注意・用心) 言動[2] 生死・流転 心(執着,勇気) 金 責任(仕事) 努力(能力) 欲・損得(比較) 性質 性質[2] 学び(反省) 因果 平等(偏見) 原理・法則(習慣) 中道・中庸 忍耐」に関連する教訓

 キーワードによる分類:
人(神等,含部位) 人[2] 人[3] 動物 植物  物[2]  事[2] 事[3] 事[4] 自然・天気
 恋・恋愛


   
・ABC索引で検索: A2

Absence makes heart grow fonder.
  遠ざかるほど思いが募る

     (いないといとおしく思えてくる)《注釈・補足》
          因果『教訓』/ 事〔キーワード〕*


Accidents will/can happen.
  人生に故障は起こりがちなもの[付き物]

     (事故は起こるもの)《注釈・補足》
     [参考:人生行路難し]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 事〔キーワード〕+++


Actions speak louder/better than words.
  行いは言葉よりも雄弁である

     [人は言葉よりも行いで判断される]【日本の諺】
          言動『教訓』/ 事〔キーワード〕


Adam's ale is the best brew.
  (やはり)水が一番の飲物

     (アダムの酒・ワイン,水)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 物〔キーワード〕*


Adversity makes strange bedfellows. [Misery acquaints a man with strange bedfellows.(シェイクスピア)]
  逆境では普通は会えない[口をきかない]ような人と縁ができる

          因果『教訓』/ 事〔キーワード〕*


Advice when most needed is least heeded.
  肝心な時の忠言耳に逆らう

     [忠言耳に逆らう]【日本の諺】
          言動『教訓』/ 事〔キーワード〕*


After a storm (comes) a calm.
  嵐の後は凪(が来る)

     (the calm before the storm)《注釈・補足》
     [雨降って地固まる,参考:嵐の前の静けさ]【日本の諺】
          生死・流転『教訓』/ 自然・天気〔キーワード〕+++


After us/me the deluge.
  わが後は大洪水となれ

     (ルイ15世)《注釈・補足》
     [野となれ山となれ(:どうなっても構わない)]【日本の諺】
          責任『教訓』/ 物〔キーワード〕*


All are not thieves that dogs bark at.
  犬が吠えかかる者が泥棒とは限らない

     [人は見かけによらぬもの,参考:人を見たら泥棒と思え]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 動物〔キーワード〕+++++


All cats are grey in the dark.
  暗闇では猫は全て灰色

     (美貌等は一皮剥けば同じ事)《注釈・補足》
     [暗闇・暗がりから牛を引き出す]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 動物〔キーワード〕*


All covet, all lose. [Grasp all, lose all.]
  全てを望めば全てを失う[欲張りの丸損]

     (欲張りすぎると結局は無欲の様に文無し)《注釈・補足》
     [大欲は無欲に似たり]【日本の諺】
          欲・損得『教訓』/ 事〔キーワード〕*


All good things (must) come to an end.
  全て良い事には必ず終わりがある

     [参考:始め有るものは必ず終りあり]【日本の諺】
          生死・流転『教訓』/ 事〔キーワード〕*


(All) great minds think alike.
  賢人は皆同じように考えるものだ

     {賢人倒し(ごかし):相手を賢人だとはやし立てる}《注釈・補足》
          学び『教訓』/ 人〔キーワード〕*


All his geese are swans.
  彼は手前味噌ばかり並べる[彼の鵞鳥は皆白鳥だ]

     (自分の事を誇る)《注釈・補足》
          言動『教訓』/ 動物〔キーワード〕*


All ill payer [paymaster] never wants (an) excuse.
  払うつもりがなければ口実はあるものだ

     (自分は口実を設けるが、相手の弁解は聞かない)《注釈・補足》
          責任『教訓』/ 人〔キーワード〕*


All is fish that comes to the/sb's net. [All is grist that comes to his mill.]
  何でもござれ[転んでもただでは起きない]

     (何事でも必ず利用する)《注釈・補足》
     [転んでもただでは起きぬ]【日本の諺】
          欲・損得『教訓』/ 動物〔キーワード〕*


All is not gold that glitters. [All that glitters/glisters/glistens is not gold]
  輝く物全てが金とは限らない,光る物必ずしも金ならず

     (見掛け倒し)《注釈・補足》
     [参考:人は見かけによらぬも]【日本の諺】
          金『教訓』/ 物〔キーワード〕+++


All lay loads on a willing horse.
  進んで働く者には皆が用事を頼むものだ

     (働き者に過重な負担,働き者に仕事は集まる)《注釈・補足》
          欲・損得『教訓』/ 動物〔キーワード〕*


All men are created equal.
  人はみな平等に造られている

     [天は人の上に人を造らず人の下に人を造らず]【日本の諺】
          平等『教訓』/ 人〔キーワード〕


All roads lead to Rome.
  統ての道はローマに通ず

     (同じ目的を遂げるにも方策は多種多様である)《注釈・補足》
     [統ての道はローマに通ず]【日本の諺】
          努力『教訓』/ 物〔キーワード〕+++


All things are difficult before they are easy.
  楽に出来るようになるまでは何事も難しい

     (Practice makes perfect.)《注釈・補足》
     [習うより慣れよ]【日本の諺】
          努力『教訓』/ 事〔キーワード〕*


All work and no play makes Jack a dull boy.
  よく学びよく遊べ

     (勉強ばかりして遊ばないと子供は馬鹿になる)《注釈・補足》
     [参考:馬鹿になる]【日本の諺】
          中道・中庸『教訓』/ 人〔キーワード〕+++


All's fair in love and war.
  恋愛と戦争においては全てが公正

     (恋と戦は手段を選ばぬ)《注釈・補足》
     [参考:恋は仕勝ち]【日本の諺】
          言動『教訓』/ 事〔キーワード〕


All's well that ends well.
  終わり良ければすべて良し

     (過程はどうであっても構わない)《注釈・補足》
     [終わり良ければすべて良し]【日本の諺】
          責任(仕事)『教訓』/ 事〔キーワード〕+++


An apple a day keeps the doctor away.
  一日1個のリンゴを食べれば医者は要らない

     (健康に良いというのと、馴染みの果物だからでしょう)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 植物〔キーワード〕+++


An Englishman's house/home is his castle. [A man's house is his castle.]
  英国人の家は彼らの城である

     (家庭・私生活の不可侵)《注釈・補足》
     [比較:住めば都]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 物〔キーワード〕*


An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
  目には目を、歯には歯を

     (ハムラビ法典,旧約聖書出エジプト記)《注釈・補足》
     [目には目を、歯には歯を]【日本の諺】
          因果『教訓』/ 人〔キーワード〕+++


An ounce of discretion is worth a pound of wit.
  1オンスの思慮は1ポンドもの機知に値する

     (16オンスで1ポンド,分別や慎重さの大切なことを説いている)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 事〔キーワード〕*


Art is long, life is short.
  芸術は長く人生は短し

     (ヒポクラテスの言葉に由来)《注釈・補足》
     [芸術は長く人生は短し,少年老い易く学成り難し]【日本の諺】
          学び『教訓』/ 物〔キーワード〕*


As a man lives, so he dies.
  生あるごとく死あり

     [生ある者は必ず死あり]【日本の諺】
          生死『教訓』/ 人〔キーワード〕


As rust eats iron, so care eats the heart. [Care killed the/a cat.]
  錆びが鉄を蝕むように、心労は心を蝕む

     [心配は身の毒だ]【日本の諺】
          心『教訓』/ 物〔キーワード〕


As the old cock crows, so crows the young [the young one learns].
  親鶏が時を作れば若鶏はこれに習う

     (雄鶏が鳴く[時を作る],見様見真似)《注釈・補足》
          学び『教訓』/ 動物〔キーワード〕*


As you make your bed, so you must lie in/upon it. [You've made your bed and you must ile on it. / One must lie in/on the bed one has made.]
  自分で整えたベッドなら自分で寝るがよい

     (やった事の責任は取りなさい,因果応報)《注釈・補足》
          因果『教訓』/ 物〔キーワード〕*


As you sow, so (shall) you reap.
  種をまいたように収穫があるものだ

     (蒔いた種は刈らねばならない)《注釈・補足》
     [因果応報]【日本の諺】
          因果『教訓』/ 植物〔キーワード〕


英語ことわざ[格言(日本語の諺)]:ABC順による分類  (英語ことわざ集)