英語ことわざ小事典

 
 


ホーム


 ABC順:
A [A2] B,C D,E F,G H I,J,K L,M N,O P,Q,R,S T [T2] U,V,W,(X,)Y,Z

 あいうえお順:
(う〜)  (く〜)  (す〜)  (つ〜)    やらわ


 教訓による分類:
言動(注意・用心) 言動[2] 生死・流転 心(執着,勇気) 金 責任(仕事) 努力(能力) 欲・損得(比較) 性質 性質[2] 学び(反省) 因果 平等(偏見) 原理・法則(習慣) 中道・中庸 忍耐」に関連する教訓

 キーワードによる分類:
人(神等,含部位) 人[2] 人[3] 動物 植物  物[2]  事[2] 事[3] 事[4] 自然・天気
 恋・恋愛


   
・ABC索引で検索: B

Bad news travels fast/quickly. [Ill news comes/flies apace.]
  悪い知らせは速く伝わる

     (悪い知らせはすぐに世間に知れ渡る)《注釈・補足》
     [悪事千里を走る]【日本の諺】
          言動(注意・用心)『教訓』/ 事〔キーワード〕()


Barking dogs seldom bite. [A barking dog seldom bites.]
  吠える犬は滅多にかまない,吠える犬はかまぬ

     (騒ぎ立てる者は口ばかりで大した事はない)《注釈・補足》
     [参考:犬の遠吠え]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 動物〔キーワード〕(+++)


Be just before you are generous.
  気前のよさよりまず公正たれ

     (借金があるのに無駄使いしたり人に奢ろうとする様な人に)《注釈・補足》
          金『教訓』/ 人〔キーワード〕*


Beauty is but/only skin deep.
  美しさも皮一重(ひとえ)

     (美醜も皮膚一重の僅かな差異,皮相な考え)《注釈・補足》
     [皮一重]【日本の諺】
          事『教訓』/ 人〔キーワード〕*


Beauty is in the eye of the beholder.
  美は見る者の目の中にある

     (美の判定は見る人によって異なる)《注釈・補足》
     [参考:蓼食う虫も好き好き]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 事〔キーワード〕*


Beggars can/must not be choosers/choosy.
  物を貰うにえり好みは言えない

     [++]【日本の諺】
          欲・損得『教訓』/ 人〔キーワード〕*


Best is cheapest.
  一番良い物が一番安い

     (良い物は長持ちする等で結局安い)《注釈・補足》
     [安かろう悪かろう,安物は高物,安物買いの銭失い]【日本の諺】
          欲・損得『教訓』/ 物〔キーワード〕*


Better an egg today than a hen tomorrow.
  今日の卵は明日の鶏に優る

     (今が大事,現実重視)《注釈・補足》
     [末四十より今の三十,参考:明日は淵瀬]【日本の諺】
          欲・損得『教訓』/ 動物〔キーワード〕*


Better be a fool than a knave.
  悪党より馬鹿がまし

          性質『教訓』/ 人〔キーワード〕*


Better be an old man's darling than a young man's slave.
  若い男の奴隷になるより老人にかわいがられよ

     (女性の結婚相手)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 人〔キーワード〕*


Better be the head of a dog [an ass] than the tail of a lion/horse.
  鶏口となるとも牛後となるなかれ

     (小集団の長のが大集団の末より良い)《注釈・補足》
     [鶏口となるとも牛後となるなかれ]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 動物〔キーワード〕*


Better bend than break.
  折れるよりは撓(たわ)む方が良い

     (強者とは争うより従う方がまし)《注釈・補足》
     [長い物には巻かれよ,柳に雪折れ無し]【日本の諺】
          言動『教訓』/ 事〔キーワード〕*


Better late than never.
  遅くともしないよりはまし

          言動『教訓』/ 事〔キーワード〕+++


Better to ask the way than go astray.
  迷うより道を聞け

     [聞くは一時の恥、聞かぬは末代の恥じ]【日本の諺】
          言動『教訓』/ 事〔キーワード〕*


Better (to) be alone than in bad/ill company.
  悪い仲間と交わるより一人でいるが良い

     [参考:朱に交われば赤くなる]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 人〔キーワード〕*


Birds in their little nests agree.
  小さな巣の鳥たちは仲良くする

     (賛美歌の一節:Isaac Watts)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 動物〔キーワード〕*


Birds of a feather flock together.
  類は友を呼ぶ

     (同じ羽の鳥は群がる)《注釈・補足》
     [類は友を呼ぶ,類を以って集まる]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 動物〔キーワード〕+++


Blood is thicker than water.
  血は水よりも濃い

     (他人よりは身内)《注釈・補足》
     [血は水よりも濃い]【日本の諺】
          原理・法則『教訓』/ 人〔キーワード〕+++


Books and friends shoud be few but good.
  書物と友人とは数少なくて良いものであるべきだ

     (少なくていいから良い選択を)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 物〔キーワード〕*


Boys will be boys.
  男の子はやっぱり男の子

     (いたずらや危ない事をするものだ)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 人〔キーワード〕+++


Burn not your house to fright the mouse away.
  鼠退治に家を焼くな

     (極端な手段を取るな)《注釈・補足》
     [参考:鶏を割くにいずくんぞ牛刀を用いん]【日本の諺】
          中道・中庸『教訓』/ 動物〔キーワード〕*


Busiest men find the most time.
  多忙な人ほど時間を見つけるものだ

     [参考:時間を割く]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 人〔キーワード〕*


Business before pleasure.
  楽しみの前に仕事

     [遊ぶよりはまずは仕事]【日本の諺】
          言動『教訓』/ 事〔キーワード〕


――――――――― C

Call no man happy till he is dead.
  誰も死んでしまうまでは幸せとは言えない

     (生きている限り苦しい事がある)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 人〔キーワード〕**


Care killed the [a] cat.
  九生ある猫でさえ心配のため死ぬ

     {猫は(執念深く・しぶとくて)なかなか死なない}《注釈・補足》
     [心配は身の毒]【日本の諺】
          心『教訓』/ 動物〔キーワード〕**


Cast ne'er a clout till May be out.
  五月が過ぎるまではぼろでも脱ぐな

     (ne'er : never,英国の寒さは厳しいので5月までは薄着にならないように)《注釈・補足》
          言動(注意・用心)『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Catch your bear before you sell its skin. [Don't count your chickens before they are hatched.]
  熊を捕らなきゃ毛皮は売れない

     [捕らぬ狸の皮算用]【日本の諺】
          欲・損得『教訓』/ 動物〔キーワード〕**


Charity begins at home.
  慈愛は我が家から始まる

          言動『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Charity covers a multitude of sins.
  愛は多くの罪を被う[慈善は多くの罪を償う]

     (ペトロの第一の手紙)《注釈・補足》
          因果『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Children and fools speak the truth. [Children and fools cannot lie.]
  子供と馬鹿は本当のことを言う

     (子供と馬鹿は嘘が言えない)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 人〔キーワード〕


Children should be seen and not heard.
  子供は顔は見せても声を出してはいけない

     (子供は大人に見てもらうだけで、黙っているべき)《注釈・補足》
          言動『教訓』/ 人〔キーワード〕


Christmas comes but once a year.
  クリスマスは年に一度しか来ない

     (だから大いに楽しめ,善行を施せ…)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Circumstances alter cases.
  事情によって立場・事態も変わる[情況が行動・対応の仕方を変える]

          性質『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Claw me, I'll claw thee.
  人は万事、相手の出方しだい

     (thee:汝を)《注釈・補足》
     [魚心あれば水心:魚、心あれば、水、心あり]【日本の諺】
          心『教訓』/ 人〔キーワード〕**


Cleanliness is next to godliness.
  綺麗好きは敬神に近い

          性質『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Clothes do not make the man.
  衣服は人を作らず

     (服で人柄は変わらない)《注釈・補足》
          性質『教訓』/ 物〔キーワード〕**


Coming events cast their shadows before.
  事が起ころうとする時にはその前兆があるもの

     [参考:桐一葉落ちて天下の秋を知る]【日本の諺】
          因果『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Comparisons are odious.
  比較は忌まわしいこと

     (人と比較してとやかく言うのは…)《注釈・補足》
          言動『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Conscience does make cowards of us all.
  良心は我ら皆を臆病者にする

     {(良心に恥じる)疾しい事があればびくつくものだ}《注釈・補足》
          心『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Constant dripping wears away the stone.
  点滴石を穿つ

     (滴でも絶え間なければ石に孔をあける,継続は力なり)《注釈・補足》
     [点滴石を穿つ,参考:塵も積もれば山となる]【日本の諺】
          努力『教訓』/ 物〔キーワード〕**


Contentment is better than richies.
  足るを知るは富に優る

     (現状を満ち足りたものと理解する方が…,老子「知足者富」)《注釈・補足》
     [参考:足る事を知る]【日本の諺】
          欲・損得『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Courtesy costs nothing.
  礼儀を尽くすに金は要らない

          言動『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Cowards die many times before their death.
  臆病者は死ぬ前に幾度も死ぬ

     (死ぬ恐怖を何度も味わう,シェークスピア「Julius Caesar」)《注釈・補足》
          生死・流転『教訓』/ 人〔キーワード〕**


Creaking doors hang the longest.
  病身者の長命

     (軋む戸は長く取り付けられている,病が一つ位ある方が健康に注意するので長生きできる)《注釈・補足》
     [一病息災]【日本の諺】
          性質『教訓』/ 物・人〔キーワード〕**


Crime doesn't pay.
  犯罪は引き合わないものだ

          性質『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Curiosity killed the cat.
  好奇心も程々に

     (好奇心は九生ある猫をも殺す[しぶとくてなかなか死なない猫でも好奇心旺盛で身を危険に晒す],他人の事をあまり詮索すると酷い目にあう)《注釈・補足》
          性質(中道・中庸)『教訓』/ 事(動物)〔キーワード〕**(+++++)


Curses(, like chickens,) come home to roost.
  呪いは(ひな鳥のように)ねぐらに戻る

     (呪えば報いは自分にも帰って来る)《注釈・補足》
     [人を呪わば穴二つ]【日本の諺】
          因果『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Custom is a second nature. [Habit is (a) second nature.]
  習慣は第二の天性なり,慣性(ならいせい)となる

     (習慣も天性のようになる)《注釈・補足》
     [習慣は第二の天性なり,慣性となる]【日本の諺】
          生死・流転『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Custom makes all things easy.
  習うより慣れよ

     (慣れれば何でも簡単になる)《注釈・補足》
     [習うより慣れよ]【日本の諺】
          努力『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Custom reconciles us to everything.
  慣れれば何でも平気になる

          努力『教訓』/ 事〔キーワード〕**


Cut your coat according to your cloth.
  生地に従って裁断せよ

     (成句「cut one's coat according to one's cloth」:身分に応じた生活をする[できる範囲で我慢する])《注釈・補足》
          中道・中庸『教訓』/ 人〔キーワード〕**


英語ことわざ[格言(日本語の諺)]:ABC順による分類  (英語ことわざ集)