| ・教訓による検索: 学び(反省) 因果
There is no royal road to learning.
学問に王道なし
(学問に楽な方法や近道はない)《注釈・補足》
[学問に王道なし]【日本の諺】
学び『教訓』/
事〔キーワード〕
You can't teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸を教えることはできない
[老い木は曲がらぬ]【日本の諺】
学び『教訓』/
動物〔キーワード〕
A dwarf on a giant's shoulder sees the farther of the two.
巨人の肩に上がった小人は巨人より遠くが見える
(経験不足の者も経験豊かな人の教えを受ければ有利になれる)《注釈・補足》
学び『教訓』/
人〔キーワード〕*
A still tongue makes a wise head.
静かな舌は人を賢くする
(自分で話すより人の話を聞く方が学ぶ事が多い)《注釈・補足》
学び『教訓』/
人〔キーワード〕*
(All) great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ
{賢人倒し(ごかし):相手を賢人だとはやし立てる}《注釈・補足》
学び『教訓』/
人〔キーワード〕*
Art is long, life is short.
芸術は長く人生は短し
(ヒポクラテスの言葉に由来)《注釈・補足》
[芸術は長く人生は短し,少年老い易く学成り難し]【日本の諺】
学び『教訓』/
物〔キーワード〕*
As the old cock crows, so crows the young [the young one learns].
親鶏が時を作れば若鶏はこれに習う
(雄鶏が鳴く[時を作る],見様見真似)《注釈・補足》
学び『教訓』/
動物〔キーワード〕*
Experience is the best teacher.
経験は最良の師
学び『教訓』/
事〔キーワード〕**
Experience is the teacher of fools.
経験は愚人の教師なり
(賢者は経験せずとも学ぶ:経験するにも限界があるので、賢者は多くの知識を学問によって得る)《注釈・補足》
学び『教訓』/
人〔キーワード〕**
History repeats itself.
歴史は繰り返す
(二度あることは三度ある)《注釈・補足》
[歴史は繰り返す,二度あることは三度ある]【日本の諺】
学び『教訓』/
事〔キーワード〕***
If a man deceives me once, shame on him; if he deceives me twice, shame on me.
私を一度欺く者には恥あれ、私を二度欺く事あらば私に恥あれ
(失敗から学ばないで、二度騙もされる自分が悪い)《注釈・補足》
学び『教訓』/
事〔キーワード〕****
If the cap/shoe fits(, wear it).
その言葉に思い当たるなら自分の事と思うがよい[もしその帽子がぴったりなら被りなさい]
{批判に当てはまるところがあれば(他人の事でも自分の事として)受け入れなさい}《注釈・補足》
[参考:人のふり見て我がふり直せ]【日本の諺】
学び(反省)『教訓』/
物〔キーワード〕****
Through obedience learn to command.
服従することによって支配することを学べ
学び『教訓』/
事〔キーワード〕++
What is learned in the cradle is carried to the grave/tomb.
幼児に憶えたものは死ぬまで忘れない
(揺りかごの中で学んだことは墓場まで)《注釈・補足》
[雀百まで踊りを忘れず,三つ子の魂百まで]【日本の諺】
学び『教訓』/
事〔キーワード〕++
You cannot put old heads [an old head] on young shoulders.
若い者の肩に年寄りの頭を載せることはできない,若い者に年配者の分別は求められない
(年配者には若い者にはない経験から得た知恵がある)《注釈・補足》
学び『教訓』/
人〔キーワード〕++
A little knowledge/learning is a dangerous thing.
少しばかりの知識はかえって危険である
(未熟なのに軽々な行動は危険)《注釈・補足》
[生兵法は大怪我の基]【日本の諺】
学び『教訓』/
事〔キーワード〕+++
It is no use/good (in) crying over spilt/spilled milk.
覆水盆に返らず
(こぼれてしまったミルクを嘆いても無駄だ,過ぎ去った事は悔やんでみても始まらぬ)《注釈・補足》
[覆水盆に返らず]【日本の諺】
学び(反省)『教訓』/
事〔キーワード〕+++
Knowledge is power.
知識は力なり
(知っていれば心強い)《注釈・補足》
[参考:知は力なり『Fベーコン』]【日本の諺】
学び『教訓』/
事〔キーワード〕+++
One is [You are] never too old to learn.
幾つになっても学ぶ事はあるものだ
(学ぶのに年齢[遅過ぎること]はない,譬え:六十の手習い,八十の手習い)《注釈・補足》
学び『教訓』/
人〔キーワード〕++++
Practice makes perfect.
習うより慣れよ
(実践すれば完璧になる)《注釈・補足》
[習うより慣れよ]【日本の諺】
学び『教訓』/
事〔キーワード〕++++
Two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵
(一人の知恵より二人の知恵)《注釈・補足》
[三人寄れば文殊の知恵]【日本の諺】
学び『教訓』/
人〔キーワード〕++++
――――――――― 因果
A/The burnt child dreads the fire.
やけどした子は火を恐れる
(一度痛い目にあうと慎重になる)《注釈・補足》
[羮に懲りて膾を吹く]【日本の諺】
因果『教訓』/
人〔キーワード〕
A tree is known by its fruit.
木はその実によって知られる
(木の良し悪しはその実で分かる)《注釈・補足》
因果『教訓』/
植物〔キーワード〕
As you sow, so (shall) you reap.
種をまいたように収穫があるものだ
(蒔いた種は刈らねばならない)《注釈・補足》
[因果応報]【日本の諺】
因果『教訓』/
植物〔キーワード〕
No sweet without sweat. [No pain(s), no gain(s).
/ No gain(s) without pain(s).]
汗をかかずに甘い物は得られない
(苦労なくして得るものはない)《注釈・補足》
[苦は楽の種・蒔かぬ種は生えぬ]【日本の諺】
因果『教訓』/
物・事〔キーワード〕
Well begun is half done.
はじめが良ければ事は半分成ったのも同じこと
因果『教訓』/
事〔キーワード〕
Where there's smoke, there is fire. [(There is)
no smoke without fire.]
煙のある所には火がある[火の無い所に煙は立たぬ]
[火の無い所に煙は立たぬ]【日本の諺】
因果『教訓』/
物〔キーワード〕
A good appetite is a good sauce.
空腹にまずいものなし
因果『教訓』/
事〔キーワード〕*
Absence makes heart grow fonder.
遠ざかるほど思いが募る
(いないといとおしく思えてくる)《注釈・補足》
因果『教訓』/
事〔キーワード〕*
Adversity makes strange bedfellows. [Misery acquaints a man with strange bedfellows.(シェイクスピア)]
逆境では普通は会えない[口をきかない]ような人と縁ができる
因果『教訓』/
事〔キーワード〕*
As you make your bed, so you must lie in/upon it. [You've made your bed and you must ile on it. / One must lie in/on the bed one has made.]
自分で整えたベッドなら自分で寝るがよい
(やった事の責任は取りなさい,因果応報)《注釈・補足》
因果『教訓』/
物〔キーワード〕*
Charity covers a multitude of sins.
愛は多くの罪を被う[慈善は多くの罪を償う]
(ペトロの第一の手紙)《注釈・補足》
因果『教訓』/
事〔キーワード〕**
Coming events cast their shadows before.
事が起ころうとする時にはその前兆があるもの
[参考:桐一葉落ちて天下の秋を知る]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕**
Curses(, like chickens,) come home to roost.
呪いは(ひな鳥のように)ねぐらに戻る
(呪えば報いは自分にも帰って来る)《注釈・補足》
[人を呪わば穴二つ]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕**
Failure teaches success.
失敗は成功のもと
(失敗しても反省し改めていけば成功へ繋がる)《注釈・補足》
[失敗は成功のもと・母]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕***
Fast bind, fast find.
締まりが固ければ失う心配がない
(しっかりとしまえば、すぐに見つかる)《注釈・補足》
因果『教訓』/
事〔キーワード〕***
Forewarned is forearmed.
警戒は軍備なり[備えあれば患(うれ)えなし]
[備えあれば患(うれ)えなし,参考:転ばぬ先の杖]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕***
Hard words break no bones.
きつい言葉なら怪我はない
(厳しい言葉だけでは骨は折れない)《注釈・補足》
[参考:言葉の下に骨を消す]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕***
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅いが必ず来る
(**)《注釈・補足》
[『老子』天網恢々(かいかい)疎にして漏らさず]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕***
Ignorance is bliss. [Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.:英国詩人 Thomas Gray の句]
無知は至福である[知らぬ方が幸せな場合、知って(不幸で)いるのは愚かだ]
('tis は it is の短縮形)《注釈・補足》
[知らぬが仏]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕****
Judge not, that ye be not judged.
人を裁くな、人に裁かれぬためである
(ye:you,「《聖》マタイ伝7-1」)《注釈・補足》
因果『教訓』/
事〔キーワード〕****
Make yourself all honey and the flies will devour you.
お世辞ばかり言っていると食いつぶされる
(へいへいばかりしてると甘く見られる)《注釈・補足》
因果『教訓』/
植物、動物〔キーワード〕****
Marry in haste, (and) repent at leisure.
あわてて結婚してゆっくり悔やめ[あわてて結婚するとゆっくりと後悔するのがおち]
[参考:縁と浮き世は末を待て,急いては事を仕損ずる]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕****
No mill, no meal.
蒔かぬ種は生えぬ
(水車小屋なければ挽き割り粉はできぬ)《注釈・補足》
[蒔かぬ種は生えぬ]【日本の諺】
因果『教訓』/
物〔キーワード〕*****
One good turn deserves another.
親切を施せば親切を返してもらう資格がある
(good turn:善行)《注釈・補足》
[情けは人の為ならず(:良い報いが自分に巡って来る)]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕*****
The biter is sometimes bit/bitten.
騙そうとして騙されることがある
(自業自得,身から出た錆)《注釈・補足》
[ミイラ取りがミイラになる]【日本の諺】
因果『教訓』/
人〔キーワード〕+
The mills of God grind slowly{, but they grind exceeding(ly) small}.
神の水車はゆっくりと挽くがきわめて細かい
{天の報いも時には遅れる(が必ず行なわれる)《老子》}《注釈・補足》
[天網恢々(かいかい)疎にして漏らさず]【日本の諺】
因果『教訓』/
人〔キーワード〕+
Up corn, down horn.
穀物が騰貴すると牛肉の値が下がる
(牛肉の供給が増えるからか、需要が減るからか?)《注釈・補足》
因果『教訓』/
植物、動物〔キーワード〕++
Wake not a sleeping lion.
眠っているライオンを起こすな
(厄介な事になりそうなことにわざわざ手を出すことはない)《注釈・補足》
[参考:寝た子を起す,藪をつついて蛇を出す,触らぬ神に祟りなし]【日本の諺】
因果『教訓』/
動物〔キーワード〕++
Who repairs not his gutters repairs his whole house.
雨樋を直さない者は家全部を直すことになる
(手抜かりが取り返しのつかない事に)《注釈・補足》
[千丈の堤も蟻穴より崩る・蟻の穴から堤も崩れる『韓非子』]【日本の諺】
因果『教訓』/
人〔キーワード〕++
You must drink as you have brewed.
自分で蒔いた種は自分で刈らねばならぬ
(自業自得)《注釈・補足》
[身から出た錆]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕++
You must sow before you can reap.
蒔かぬ種は生えぬ
[蒔かぬ種は生えぬ]【日本の諺】
因果『教訓』/
植物〔キーワード〕++
An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
目には目を、歯には歯を
(ハムラビ法典,旧約聖書出エジプト記)《注釈・補足》
[目には目を、歯には歯を]【日本の諺】
因果『教訓』/
人〔キーワード〕+++
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母
(発明は必要から生まれる)《注釈・補足》
[必要は発明の母,参考:窮すれば通ず]【日本の諺】
因果『教訓』/
人〔キーワード〕++++
No pain(s), no gain(s). [No gains without pains.]
苦労なくして得るものはない[労せずは効なし]
[蒔かぬ種は生えぬ,苦は楽の種]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕++++
(There is) no smoke without fire.
火の無い所に煙は立たぬ
(噂が立つには何らかの原因があるはず)《注釈・補足》
[火の無い所に煙は立たぬ]【日本の諺】
因果『教訓』/
物〔キーワード〕++++
They that live by the sword shall perish/die by the sword.
剣により生きる者は剣により滅びる
(逆効果)《注釈・補足》
因果『教訓』/
人〔キーワード〕++++
Happy is the bride the sun shines on.
結婚式に日が照るのは幸先がよい
(縁起の良いスタート)《注釈・補足》
[参考:縁起をかつぐ]【日本の諺】
因果『教訓』/
自然・天気〔キーワード〕+++++
Every why has a wherefore.
物事は全てに理由あり
[参考:蒔かぬ種は生えぬ]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕-
|