| ・キーワードによる検索: 事[2]
《e》exchange,end,exception,event,eavesdropper,enough,everything, expectation,experience,extreme,evil,
(A fair) exchange is no robbery.
交換は強奪ではない
言動『教訓』/
事〔キーワード〕
The end crowns the work. [The end crowns all.]
仕上げよって仕事は報われる
[仕上げが肝心]【日本の諺】
言動『教訓』/
事〔キーワード〕
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する
[嘘も方便]【日本の諺】
欲『教訓』/
事〔キーワード〕
The exception proves the rule.
例外は規則の証明
(例外があるということはすなわち規則のある証拠)《注釈・補足》
性質『教訓』/
事〔キーワード〕
Coming events cast their shadows before.
事が起ころうとする時にはその前兆があるもの
[参考:桐一葉落ちて天下の秋を知る]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕**
Eavesdroppers never hear any good of themselves.
立ち聞きに自分の良い噂を聞く事はない
(好奇心を持ちすぎるな)《注釈・補足》
言動『教訓』/
事〔キーワード〕**
Enough is as good as a feast.
満腹は御馳走も同様
性質『教訓』/
事〔キーワード〕**
Everything comes to him who waits. [All (good) things come to those who wait.]
待てば海路[甘露]の日和あり
[待てば海路[甘露]の日和あり]【日本の諺】
忍耐『教訓』/
事〔キーワード〕**
Everything has [must have] a beginning.
物事には皆始めがある
(物事は一足飛びには行かない)《注釈・補足》
[始めから長老にはなれず]【日本の諺】
努力『教訓』/
事〔キーワード〕**
Everything in the garden is lovely.
全てが満足,万事順調
(庭にある全てが愛らしい)《注釈・補足》
心『教訓』/
事〔キーワード〕**
Expectation is better than realization.
期待は実現にまさる
[見ぬが花]【日本の諺】
心『教訓』/
事〔キーワード〕**
Experience is the best teacher.
経験は最良の師
学び『教訓』/
事〔キーワード〕**
Experience is the mother/father of wisdom.
経験は知恵の母[父]
(知恵は経験から生ずる)《注釈・補足》
性質『教訓』/
事〔キーワード〕**
Extremes meet.
両極端は一致する
[参考:かわいさ余って憎さが百倍]【日本の諺】
性質『教訓』/
事〔キーワード〕**
Hear no evil, see no eveil, speak no evil.
(悪い事は)見ざる,聞かざる,言わざる
(三猿)《注釈・補足》
言動(注意・用心)『教訓』/
事〔キーワード〕***
The end makes all equal.
死ねば皆平等
生死・流転『教訓』/
事〔キーワード〕+
《f》fault,familiarity,fast,forewarned,fortune,
A fault confessed is half redressed.
過失を認めるは償いの半ば
(過失を認めれば、償いは半分済んでいる)《注釈・補足》
責任『教訓』/
事〔キーワード〕*
Fact/Truth is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり
(バイロンの語、イギリスの詩人)《注釈・補足》
[事実は小説よりも奇なり]【日本の諺】
性質『教訓』/
事〔キーワード〕***
Failure teaches success.
失敗は成功のもと
(失敗しても反省し改めていけば成功へ繋がる)《注釈・補足》
[失敗は成功のもと・母]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕***
Familiarity breeds contempt.
慣れ過ぎると侮りを招く
言動『教訓』/
事〔キーワード〕***
Fast bind, fast find.
締まりが固ければ失う心配がない
(しっかりとしまえば、すぐに見つかる)《注釈・補足》
因果『教訓』/
事〔キーワード〕***
Forewarned is forearmed.
警戒は軍備なり[備えあれば患(うれ)えなし]
[備えあれば患(うれ)えなし,参考:転ばぬ先の杖]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕***
Fortune knocks at least once every man's gate.
幸運は一度は誰の門をも叩く
(楽観的に生きよう,チャンスは掴め)《注釈・補足》
[参考:待てば海路の日和あり]【日本の諺】
平等『教訓』/
事〔キーワード〕***
Know your own faults before blaming others for theirs.
人の欠点を責める前に自分の欠点を知れ
[参考:人のふり見て我がふり直せ]【日本の諺】
言動(注意・用心)『教訓』/
事〔キーワード〕****
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来(きた)る
(幸運は陽気な一家に巡って来る、英訳諺か?)《注釈・補足》
[笑う門には福来る]【日本の諺】
心『教訓』/
事〔キーワード〕+++
《g》gluttony,good,「go」,
Gluttony kills more than the sword.
大食は剣より多く人を殺す
[大食は命の取り越し]【日本の諺】
生死・流転『教訓』/
事〔キーワード〕***
One good turn deserves another.
親切を施せば親切を返してもらう資格がある
(good turn:善行)《注釈・補足》
[情けは人の為ならず(:良い報いが自分に巡って来る)]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕*****
You could/may go (a lot) farther/further and fare (a lot) worse.
この上やり過ぎ[欲張り過ぎ]ても返って酷い事になるかも知れない
(好い加減の所で手を打った方が良い)《注釈・補足》
[参考:過ぎたるは猶及ばざるが如し]【日本の諺】
中道・中庸『教訓』/
事〔キーワード〕++
《h》honesty,hunger,house,help,halloa,heart,haste,health,history,hope, hypocrisy,harp,
Honesty is the best policy.
正直は最上の策
[正直の頭に神宿る]【日本の諺】
努力『教訓』/
事〔キーワード〕
Hunger is the best sauce.
空腹は最上のソース
[ひもじい時のまずい物なし]【日本の諺】
欲『教訓』/
事〔キーワード〕
A house divided against itself cannot stand.
内輪揉めしている一家は立ち行かない。
(マルコ伝、参考:United we stand, divided we fall.「団結すれば立ち、分裂すれば倒る」)《注釈・補足》
言動『教訓』/
事〔キーワード〕*
A little help is worth a deal of pity.
同情より少しの援助
(少しの援助の方が同情より価値がある)《注釈・補足》
言動『教訓』/
事〔キーワード〕*
Do not halloa till you are out of the wood.
安心できるまでは喜ぶな
(森から出るまでは大声で発するな)《注釈・補足》
言動(注意・用心)『教訓』/
事〔キーワード〕**
Faint heart never won fair lady.
弱気が美人を勝ち得たためしなし
(色白や金髪の美人)《注釈・補足》
言動『教訓』/
事〔キーワード〕***
Haste trips over its own heels.
急ぐと自分の踵につまずくもの
[急いては事を仕損ずる]【日本の諺】
中道・中庸『教訓』/
事〔キーワード〕***
Health is better than wealth.
健康は富にまさる
金『教訓』/
事〔キーワード〕***
History repeats itself.
歴史は繰り返す
(二度あることは三度ある)《注釈・補足》
[歴史は繰り返す,二度あることは三度ある]【日本の諺】
学び『教訓』/
事〔キーワード〕***
Hope deferred maketh the heart sick.
望みを得ることが長引く時は心を悩ます
(maketh:makes,『聖』箴言13-12)《注釈・補足》
心『教訓』/
事〔キーワード〕***
Hope springs eternal (in the human breast).
人間は決して希望を捨てない
(英国詩人 Alexander Pope の言葉,希望は(人の胸中の)永遠なるものを解き放す)《注釈・補足》
心『教訓』/
事〔キーワード〕***
Hypocrisy is a homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪が善に捧げる敬意なり
性質『教訓』/
事〔キーワード〕***
If it were not for hope, the heart would break.
望みなき時心破れる
(希望があるから生きていける)《注釈・補足》
心『教訓』/
事〔キーワード〕****
Kind hearts are more than coronets.
優しき心は宝冠にまさる
心『教訓』/
事〔キーワード〕****
Make haste slowly.
ゆっくり急げ
(二律背反,慎重に,haste は名詞)《注釈・補足》
[急がば回れ]【日本の諺】
言動『教訓』/
事〔キーワード〕****
Not good is it to harp on the frayed string.
すり切れた弦を弾くな
(同じ話ばかりするな)《注釈・補足》
言動(注意・用心)『教訓』/
事〔キーワード〕*****
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
(あまり急ぐと無駄にすることになりやすい)《注釈・補足》
[急いては事を仕損ずる,参考:短気は損気]【日本の諺】
中道・中庸『教訓』/
事〔キーワード〕+++
《i》impression,ignorance,imitation,inspiration,
First impressions are (the) most lasting.
第一印象が最も長持ちする
性質『教訓』/
事〔キーワード〕***
Ignorance is bliss. [Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.:英国詩人 Thomas Gray の句]
無知は至福である[知らぬ方が幸せな場合、知って(不幸で)いるのは愚かだ]
('tis は it is の短縮形)《注釈・補足》
[知らぬが仏]【日本の諺】
因果『教訓』/
事〔キーワード〕****
Imitation is the sincerest form of flattery.
模倣は最も誠意ある追従(ついしょう)なり
(言うは易く行うは難し)《注釈・補足》
言動『教訓』/
事〔キーワード〕****
Ninety percent of inspiration is perspiration.
霊感の九割は発汗にあり
(汗を流して努力をすれば霊感も得られる)《注釈・補足》
努力『教訓』/
事〔キーワード〕*****
《j》joke,「join」,「judge」,jest,
A rich man's joke is always funny.
金持ちの冗談はいつもおかしがられる
{機嫌(気褄)を取る,追従笑い}《注釈・補足》
言動『教訓』/
事〔キーワード〕*
If you can't beat (lick) 'em, join 'em.
長い物には巻かれよ
(もし負かすことが出来ないのなら仲間になれ)《注釈・補足》
[長い物には巻かれよ]【日本の諺】
言動『教訓』/
事〔キーワード〕****
Judge not, that ye be not judged.
人を裁くな、人に裁かれぬためである
(ye:you,「《聖》マタイ伝7-1」)《注釈・補足》
因果『教訓』/
事〔キーワード〕****
There's many a true word spoken in jest.
冗談が本当になることがある
[参考:瓢箪から駒が出る]【日本の諺】
言動『教訓』/
事〔キーワード〕+
《k》kindness,「know」,knowledge,
A forced kindness deserves no thanks.
仕方無しの親切に感謝は無用
言動『教訓』/
事〔キーワード〕*
To know all is to forgive/pardon all.
全てを知れば全てを許すことになる
(理由が分かれば許したくなる)《注釈・補足》
心『教訓』/
事〔キーワード〕++
To know is one thing, and it's quite another (thing) to teach.
知っているのと教えるのとは別もの
性質『教訓』/
事〔キーワード〕++
A little knowledge/learning is a dangerous thing.
少しばかりの知識はかえって危険である
(未熟なのに軽々な行動は危険)《注釈・補足》
[生兵法は大怪我の基]【日本の諺】
学び『教訓』/
事〔キーワード〕+++
Knowledge is power.
知識は力なり
(知っていれば心強い)《注釈・補足》
[参考:知は力なり『Fベーコン』]【日本の諺】
学び『教訓』/
事〔キーワード〕+++
|